Pages

2014-12-06

Es war eine Ratt' im Kellernest

File: Goethe
Cumadóir: Ferrucio Busoni
Es war eine Ratt' im Kellernest,
Lebte nur von Fett und Butter,
Hatte sich ein Ränzlein angemäst't,
Als wie der Doctor Luther.
Die Köchin hatt' ihr Gift gestellt;
Da ward's so eng' ihr in der Welt,
Als hätte sie Lieb' im Leibe.

Sie fuhr herum, sie fuhr heraus
Und soff aus allen Pfützen,
Zernagt', zerkratzt' das ganze Haus,
Wollt' nichts ihr Wüten nützen;
Sie tät gar manchen Ängstesprung,
Bald hatte das arme Tier genung
Als hätt' es Lieb' im Leibe.

Sie kam für Angst am hellen Tag
Der Küche zugelaufen,
Fiel an den Herd und zuckt' und lag,
Und tät erbärmlich schnaufen.
Da lachte die Vergifterinn noch:
Ha! sie pfeift auf dem letzten Loch,
Als hätte sie Lieb' im Leibe.
Bhí francach breá in íoslach tráth
A líon a bholg, an fútar,
Le geir is le him atáim á rá
Is d’fhéach ar nós Mártan Liútar.
An cócaire chuir sí nimh sa nead
Is chuir sé sin isteach ar mo leaid:
Mar dhuine bheadh tit' i ngrá..

Is rith sé ’bhus is rith sé thall
Is d’ól as linnte bréana
Ag tóch go deo i ngach aon bhall
Ach níorbh fhiú dó é mo léan géar.
Do léim sé cúpla uair le huamhan
Bheadh sé fós ag léim go Lá an Luain:
Mar dhuine bheadh tit' i ngrá.

An créatúr bocht ag breacadh an lae
Do nocht sa chistin tnáite
Thit ina phleist a chloigeann fé
Is é ag caí go cráite.
Níor dhein an bhean ach gáire searbh
Hath! Banjaxáilte go dearbh!
Mar dhuine bheadh tit' i ngrá.