Pages
2023-06-30
triúr manach
2023-06-29
2023-06-28
Comhchainteanna /Round table talks
2023-06-27
Stork /Stoirc
2023-06-26
2023-06-25
Luimneach /Limerick
2023-06-24
An Deirfiúr / The Sister
2023-06-23
photo haiku
2023-06-22
2023-06-21
2023-06-20
Conair an Iontais
Nílimse in ann a rá cé mise
Tá iontas is deargiontas orm!
Nílim in ann mé féin a thabhairt orm féin
Tá iontas is deargiontas orm!
Cé a fheiceann lem' shúilese?
Cén croí ionam atá ag bualadh?
Cé a análaíonn isteach is amach?
Tá iontas is deargiontas orm!
Cé a labhrann lem' theangasa?
Cé a éisteann lem' chluasa-sa?
Cé a thuigeann le m'aignese?
Tá iontas is deargiontas orm!
Cé a shiúlann leis na cosa seo?
Cé a bhlaiseann le mo bhéalsa?
Cé atá ag cogaint is ag slogadh?
Tá iontas is deargiontas orm!
Cé a láimhseálann an saibhreas seo?
Cé a chaitheann uaidh é?
Cé a cheannaíonn is cé a dhíolann?
Tá iontas is deargiontas orm!
Cén fáth a bhfuil beatha ionam?
Cad a dhein dearg mo shúile le deora?
Cén fáth an reiligiún seo, an creideamh seo?
Tá iontas is deargiontas orm!
Seyyid Nizamoglu, éist leis seo:
Is ón Aon a thagann gach ní.
Báigh tú féin san áilleacht éachtach seo
Tá iontas is deargiontas orm!
Seyyid Seyfullah Nizamoglu
(16ú hAois)
Quarreling with God: Mystic Rebel Poems of the Dervishes of Turkey
2023-06-18
Ganesh
Tanka (5-7-5-7-7 syllables) composed by Gabriel Rosenstock and chanted in Indo-Celtic style, accompanied by Derek Ball.
mo ghrá thú, Ganesh!
réiteoidh mise an tslí dhuit
is ní bheidh bac ort
réitigh an bóthar domsa
Shanti Shanti OM!
I love you, Ganesh!
let me remove obstacles
for You on Your path
then remove my obstacles
Shanti Shanti OM!
.
2023-06-17
Portmarnock / Port Mearnóg
2023-06-15
Uncail Toby, Iascaire
2023-06-14
2023-06-13
2023-06-09
Grá agus Suan
Oilithreach mílítheach meanmnach mé a múnlaíodh
as dusta is dorchadas.
Eabhar leáite an mhaidneachain i m’inchinn,
dúil bhuartha ionatsa im’ chroíse.
Cogar i dtaobh na n-uaireanta corcra a thiocfaidh,
cogar faoin ngealshíoraíocht a d’imigh
Do mo mhealladhsa soir is siar is asam féinig.
Mo chreach! An ligfead mo scíth tamall
ar an talamh méith, nó taisteal siar
Chun na heabhar-shíoraíochta? Seasaim, moillím,
I m’oilithreach mílítheach meanmnach
a múnlaíodh as dusta is dorchadas.
Benjamin De Casseres (1873 -1945)
2023-06-08
Cocatú
Ohara Koson |
Chuaigh mé féin agus Uncail Toby
Chuaigh mé féin agus Uncail Toby
Chuaigh mé féin agus Uncail Toby
2023-06-07
Nuair a Tháinig Uncail Toby Ar Ais
2023-06-06
Dornálaíocht agus Deargamadántaíocht
Ealaín Sráide, Baile Átha Cliath (Creative Commons) |
Nuair a bhíos-sa an-óg:
"Níl aon mhaith ionat," ar seisean,
"Ní ghortófá cuileog!"
"Ní ghortóinn! Tá an ceart agat,
Ná seilide, ná seangán!
Éinne a ghortódh cuileoigín
Níl ann ach deargamadán!"
2023-06-05
Carr Uncail Toby
Ayate Car by Betsabeé Romero @ Irish Museum of Modern Art in Kilmainham | Openverse |
Ní maith le hUncailToby an focal carr
"B'fhearr liom i bhfad gluaisteán!
Ná labhair liom ar charr le do thoil!" ar sé
"Agus ná bí i d'amadán."
Is fada atá carr Uncail Toby ina stad
Is ní dhúiseoidh sí arís go deo:
"Sin mar a bhíonn, a chréatúirín,
Níl sa saol seo ach toit agus ceo!"
2023-06-04
2023-06-03
Smaointe Broinne / Womb Thoughts
Smaointe Broinne
Bhíos sona
sa bhroinn
ar snámh
ar mo mhuir féin.
Bhí gach aon ní
agam -
cén fáth trioblóid a lorg,
Éidin a fhágáil?
Is cuimhin liom . . .
Ní chreideann tú mé,
ach táim cinnte
faoin gcuimhne sin.
Ag féachaint thart dom anois,
ar iníon & ar mhac
agus ar a bpáistí siúd,
smaoiním ar
an aistear
ón uair úd
go dtí anois.
Ó bhreith
go breith go breith
ar fud na cruinne -
míorúilt na beatha!
Womb Thoughts
In the womb
I was happy
floating about
in my own sea.
I had all
that I needed—
why look for trouble,
exit Eden?
I remember . . .
You don’t believe me,
but I am sure
of this memory.
Now as I look
about me,
at daughter & son
and their children,
I think of
the journey
from then
till now.
From birth
to birth to birth
all over the earth—
the miracle of life!
—Stanley H. Barkan (New York)
2023-06-02
Smaoineamh an Lae
Tá an t-am ag teacht, go deimhin, tá sé tagtha, agus ní bheidh de mhisneach agat á ra gur leat féin do chuid airgid agus do chuid óir. Is leis an Tiarna é.
Ní déarfaidh tú gur leat féin é ar eagla go n-éireodh an mheirg ann aníos chun breith a dhéanamh ort, agus do cholainn a dhó faoi mar ba thine a bhí inti.
Ní déarfaidh tú ach oiread gur leatsa an damh ná an t-asal. Is leis an Tiarna iad.
Abiezer Coppe 1619 -1672