Pages
▼
2020-04-30
Maurycy Gottlieb
dá mbeinn i mo scríobhaí Tórá
lorgóinn thú
lorgóinn an Shekinah!
is chuirfinn thú i gcroílár
an uile ní atá agus nach bhfuil ann
were I a Torah scribe
i would look for You
for the Shekinah!
and place You at the heart
of all things which are there and not there
2020-04-29
2020-04-28
Is Tú an Féin
ātmā tvaṃ girijā matiḥ sahacarāḥ prāṇāḥ śarīraṃ gṛham
pūjā te viṣayopabhogaracanā nidrā samādhisthitiḥ
sañcāraḥ padayoḥ pradakṣiṇavidhiḥ stotrāṇi sarvā giro
yadyatkarma karomi tattadakhilaṃ śambho tavārādhanam
[as an Shivamānasapūjā]
Glóir duit
is Tú an Féin
do shliabhraonsa is ea m'aigne
companách leat í m'anáil
do theampallsa mo cholainn
aon ní a mbainim sult as
nó a chruthaím
ofrálacha Duitse iad
samādhi é mo shuan
is mé ag siúl
gabham Tharat
m'urlabhra go léir ina moladh
gach rud a dheinim
ofráil Duitse é go léir.
2020-04-27
Ungaretti: an dán dhá líne leis a sheachnaíonn aistritheoirí
M'illumino
d'immenso
D'fhairsinge
soilsím
Féach an t-alt seo sa Guardian maidir leis an bhfile.
d'immenso
Maidin
D'fhairsinge
soilsím
Féach an t-alt seo sa Guardian maidir leis an bhfile.
2020-04-26
Sophie Gengembre Anderson
conas, a chumann
conas a thagaimse ort
i bhfuaimeanna agus i dtostanna
gach áit: do chogar ciúin
i bpaidir dílleachta
why is it beloved
why do I find You
in sounds and in silences
everywhere: I hear You whispering
quietly in an orphan's prayer
2020-04-25
Another Twilight / Clapsholas Eile
níl faic eile le cailliúint aici ach amháin
ach amháin a loinnir gheal-liath
an oíche ag fanacht
achar cúirtéiseach uainn
chun go gcríochnóimis ár gcomhrá
i dtost iomlán
an gcasfar ar a chéile arís sinn?
agus clapsholas eile ann b'fhéidir
Naveen Kishore
2020-04-23
Masood Hussain
dúiseacht
as brionglóid
faoi bhrionglóid
awakening
from a dream . . .
of a dream
Ealaín: Masood Hussain
Haiku: Gabriel Rosenstock
2020-04-22
Goya
táim dóthanach d'fheoil is d'fhuil
de m'fholt is cnámha is súile
dóthanach dem' bhéal is dem' shrón
cluasa? mo dhóthain, sifín mé
a thaisce sa ghaoth
enough of this flesh and blood
enough of hair bones eyes
enough of mouth and nose
ears? ah enough, I am straw
beloved, a wisp in the wind
2020-04-21
Cassius Marcellus Coolidge
múinimis gáire dá chéile
ar chuala tú, a ghrá dhil
faoi ióga an gháire
cuirimis tús leis an lá le gáire
gáirimis istoíche faoin ngealach chiúin
we could teach each other to laugh
have you heard, beloved,
of laughter yoga
let's begin the day with laughter
at night let's laugh at the silent moon
2020-04-20
2020-04-19
2020-04-18
2020-04-17
Leigheas an Dr Schnabel / Dr Schnabel's Cure
folcadh múin folcadh múin
folcadh múin
an leigheas is fearr!
a urine bath a urine bath
a urine bath
no better cure!
2020-04-16
An tIomlán!
pūrṇamadaḥ pūrnamidam
pūrṇāt
pūrṇamudacyate
pūrṇasya
pūrṇamādāya
pūrṇamevāvaśiṣyate
Tá sé sin iomlán
Tá sé seo iomlán
As iomláine a thagann iomláine
Bain iomláine den iomláine agus iomláine a bheidh fágtha
2020-04-15
Haiku le Issa ón mbliain 1813
ag longadán
i lár an fhéir . . .
feileastram faoi bhláth
.ひよろひよろと草の中よりかきつばた
hyo[ro]-hyoro to kusa no naka yori kakitsubata
2020-04-14
2020-04-13
Francisco Goya
solas ina shreabhadh lag
tríd an bhfuinneog
ina chuilithín trasna an urláir
an solas deireanach a fheicfidh siad
sa domhan cloíte seo ar aon nós
light that faintly streams
through the window
and trickles across the floor
the last light they will see
at least in this stricken world
2020-04-12
2020-04-11
Tivadar Kosztka Csontvary
seanbhean ag scamhadh úll -
is cuimhin léi an chéad uair
a goradh a grua
peeling apples -
an old woman recalls
the first blush to her cheek
リンゴ剥き―
老女の回想
頬染めし初恋
Leagan Seapáinise Mariko Sumikura
pilkin aipples -the cailleach minds on
her furst beamer
Leagan Béarla na hAlban John McDonald
2020-04-10
Ohara Koson
í féin amháin
atá eolach air -
misean na coirre oíche
known to itself
and itself alone -
the night heron's mission
己を知り
孤独に遊ぶ
夜鷺の天命
an'ts sel alane -
the nicht hern's meesion
atá eolach air -
misean na coirre oíche
known to itself
and itself alone -
the night heron's mission
己を知り
孤独に遊ぶ
夜鷺の天命
Leagan Seapáinise Mariko Sumikura
kent tae'ts selan'ts sel alane -
the nicht hern's meesion
Leagan Béarla na hAlban John McDonald
2020-04-09
Dhá Bhéar
Lá amháin
tar éis dóibh bheith ag tóraíocht bia go dian
shuigh dhá bhéar le chéile ina dtost
agus radharc breá acu
ar dhul faoi na gréine;
is iad a bhí buíoch
as a bheith beo
Ina dhiaidh sin is uile, tar éis tamaill
thosaigh comhrá suimiúil eatarthu
agus chromadar ar phlé a dhéanamh
ar chlú agus cáil.
Arsa béar díobh:
"An gcualaís i dtaobh Rustam?
Tá an-cháil air
is é ag taisteal ó chathair go cathair
i gcás órga
Bíonn sé ag damhsa do na céadta
dá gcloisfeá an gáire is an bualadh bos
is é i mbun
gliogram cos."
Dhein an béar eile a mhachnamh
seal
is thosnaigh
ag gol
tar éis dóibh bheith ag tóraíocht bia go dian
shuigh dhá bhéar le chéile ina dtost
agus radharc breá acu
ar dhul faoi na gréine;
is iad a bhí buíoch
as a bheith beo
Ina dhiaidh sin is uile, tar éis tamaill
thosaigh comhrá suimiúil eatarthu
agus chromadar ar phlé a dhéanamh
ar chlú agus cáil.
Arsa béar díobh:
"An gcualaís i dtaobh Rustam?
Tá an-cháil air
is é ag taisteal ó chathair go cathair
i gcás órga
Bíonn sé ag damhsa do na céadta
dá gcloisfeá an gáire is an bualadh bos
is é i mbun
gliogram cos."
Dhein an béar eile a mhachnamh
seal
is thosnaigh
ag gol
Hāfiz
2020-04-08
Úrscéal gonta
2020-04-07
Hashimoto Gahō
soon they'll be raggedy
those mountain pines
should that deter a bird
that comes to rest?
ageless one, I rest in You
beidh cuma na hainnise ar ball orthu
giúiseanna sléibhe
ní stopfaidh sé sin an t-éan
a thagann chun scíth a ligean
ionatsa mo scíth, a shearc shíor-óg
2020-04-06
Ar an aonach dom is sa chlabhstra
Ar an aonach dom is sa chlabhstra, ní fhacasa ach Dia.
Sa ghleann dom is ar an sliabh, ní fhaca ach Dia.
Is minic a chonaic lem’ thaobh É is mé dobrónach.
Rith an áidh bheith liom nó gan a bheith – ní fhacasa ach Dia.
Mé ag guí nó mé ar céalacan, sa mholadh is fós sa mhachnamh,
I gcreideamh geal an Fháidh – ní fhaca ach Dia.
Anam ná corp ní fhaca, substaint ná aicíd,
Cáilíocht ná cúis – ní fhacasa ach Dia.
D’osclaíos mo shúile is faoi loinnir a ghnúise im’ thimpeall –
I ngach aon ní faoi raon mo radhairc – ní fhaca ach Dia.
Leás ina laom mar choinneal:
Sna lasracha a ling abhus is thall – ní fhacasa ach Dia.
Chonaic mé mé féin go glé lem’ dhá shúil féinig
Ach nuair a d’fhéachas trí shúile Dé – ní fhaca ach Dia.
B’eo liom im’ neamhní dom, chuas as,
Is féach, ba mé an tUile-Bheo – ní fhacasa ach Dia.
Sa ghleann dom is ar an sliabh, ní fhaca ach Dia.
Is minic a chonaic lem’ thaobh É is mé dobrónach.
Rith an áidh bheith liom nó gan a bheith – ní fhacasa ach Dia.
Mé ag guí nó mé ar céalacan, sa mholadh is fós sa mhachnamh,
I gcreideamh geal an Fháidh – ní fhaca ach Dia.
Anam ná corp ní fhaca, substaint ná aicíd,
Cáilíocht ná cúis – ní fhacasa ach Dia.
D’osclaíos mo shúile is faoi loinnir a ghnúise im’ thimpeall –
I ngach aon ní faoi raon mo radhairc – ní fhaca ach Dia.
Leás ina laom mar choinneal:
Sna lasracha a ling abhus is thall – ní fhacasa ach Dia.
Chonaic mé mé féin go glé lem’ dhá shúil féinig
Ach nuair a d’fhéachas trí shúile Dé – ní fhaca ach Dia.
B’eo liom im’ neamhní dom, chuas as,
Is féach, ba mé an tUile-Bheo – ní fhacasa ach Dia.
Baba Kuhi de Shiraz
2020-04-05
Mantra na Cosanta
Aad Guray Nameh
Jugaad Guray Nameh
Sat Guray Nameh
Siri Guroo Dayvay Nameh
Teanga: Gurmúcaí
(Foinse: Sukhmani Sahib)
Umhlaím don Ghaois Phríomhúil.
Umhlaím don Ghaois i gcaitheamh na gCianta
Umhlaím don Fhíor-Ghaois
Umhlaím don Mhór-Ghaois nach bhFeictear
2020-04-04
Telemaco Signorini
mná fiáine, gealta
mná suaite
is léan liom a gcás
atreoraigh mo chuid laoithe chucusan
anois, led' thoil, a ghrá
wild women, mad women
agitated women
for them I grieve
divert my songs from You
to them, beloved, now
2020-04-03
Kazimir Malevich
thug siad fear ag rith orm
ag rith uaitse a bhíos
fear ag rith a thug siad orm
ag rith chugatsa a bhíos
fear nach ritheann mé anois
the called me man who runs
i was running from You
man who runs they called me
i was running to You
man who does not run I am now
2020-04-02
Paul Cézanne
póg na Bé
is í póg na beatha í
milliún dán i dtost
ag déanamh guairneáin, ag damhsa
siollaí ar tí teacht ar an saol
the kiss of the Muse
is the kiss of life
in silence a million poems -
swirling dancing syllables -
ready at last to be born
2020-04-01
Smaoineamh an lae
Níl aon deireadh le Féin-eolas - ní bhaintear amach é, ní thagtar ar chonclúid: abhainn nach bhfuil aon deireadh léi is ea é.