Posts mit dem Label Tanka Pictiúrtha werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Tanka Pictiúrtha werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

2024-06-03

SAMHRADH / SUMMER


Joseph Henry Sharp - an campa samhraidh 

    
A bilingual ekphrastic tanka in Irish and English: (5-7-5-7-7 syllables)

spreading across skies
and moving among the trees
summer of our love
      reflected in the rivers
      and in our hearts, belovèd

thar na spéartha leis
is bogann i measc na gcrann
samhradh seo ár ngrá
        le feiscint sna haibhneacha
        is inár gcroí, a thaisce

 

2024-03-26

Reha Yünlüel



bhí crann ann fadó
mhair sé agus fuair sé bás
mairfidh sé arís
       ach cé a aithneoidh é
       nuair a fhillfidh dá athbhás?


there once was a tree
it lived, it breathed and it died
it will live again
        who'll know it when it returns
         to live, breathe and die once more?

ağaçtı doğdu
bir nefes yaşadı da
öldü bir nefes
            ne vakit döncek yine
            yaşayıp ölcek acep


A bilingual tanka in Irish and English (5-7-5-7-7 syllables)
by Gabriel Rosenstock in response to a photograph by Reha Yünlüel.
Turkish version: Reha Yünlüel


2023-07-07

midnight sun / grian an mheánoíche

William Bradford 

nuair nach mbraithim thú
nó do láithreacht ionam
ag feitheamh a bhím
         le ní éigin thar m'eolas
         grian órga an mheán oíche


when i can't sense You
or feel Your presence in me
it's like i'm waiting
    for something beyond my ken
    pining for the midnight sun

cînd nu Te bănuiesc
nici nu Te simt în mine
e ca și cum aștept
    o taină a tainelor
     un soare-n miez de noapte

Leagan Rómáinise Olimpia Iacob 

2023-07-05

bláth / blossom

Victor Borisov Musatov 

gan choinne, gan fhios
go ciúin agus thar oíche
is neamhspleách orainn
        gan fógra ar bith a dhéanamh
        tá na crainn go léir faoi bhláth


before we know it
silently and overnight
and all by their own
     without any announcement
     blossoms blossoms everywhere

2023-07-04

coinneal /candle


lasfainn duitse í
coinneal phinc Henri Rousseau
is duairc neamhlasta í
    oíche ná beadh gealach ann
    bhronnfainn uirthi lasair gheal 

i'd light it for You
Henri Rousseau's pink candle
it looks sad unlit
    on a night without a moon
    i'd give it the gift of flame


lumînare roz
pentru Tine aș aprinde-o
tristă pare stinsă
    în noaptea făr’ de lună
    darul flăcării i-aș da   

                  (Leagan Rómainise: Olimpia Iacob)

 

2023-07-03

brionglóid / dream

Hatip Mehmed Efendi

an bhrionglóid chéanna
im' dhúiseacht dom nó fá shuan
brionglóid gan deireadh
     seasann tusa lasmuigh di
     is ann duit ach fós ní hann


it is the same dream
with eyes open or eyes closed
and it never ends
   You stand outside of my dream
   there all the while yet not there

același vis e  
cu ochii deschiși ori închiși
dar nu se curmă
     dincolo de vis ești Tu
      acolo și totuși nu

Leagan Rómáinise: Olimpia Iacob



2023-06-18

Ganesh


Tanka (5-7-5-7-7 syllables) composed by Gabriel Rosenstock and chanted in Indo-Celtic style,  accompanied by Derek Ball.

mo ghrá thú, Ganesh!
réiteoidh mise an tslí dhuit
is ní bheidh bac ort
    réitigh an bóthar domsa
    Shanti Shanti OM!

I love you, Ganesh!
let me remove obstacles
for You on Your path
      then remove my obstacles
      Shanti Shanti OM!


.

2023-01-14

Harry Clarke

is le croí lúcháireach gach lá
a bhuailim an bóthar dod' lorgsa
'seo chugainn an Bacach Aerach!'
        a screadann na páistí: 
        ní heol dóibh an ciste atá uaim


with a glad heart each day
i set out in search of You
'here comes the Jolly Beggarman!'
        children exclaim not knowing
        the treasure that I seek

2023-01-13

Ivan Mrkvicka

is iomaí rud a thriaileas
cad atá i ndán dom
n'fheadar: cá bhfios . . .
        dá mbeinn im' dhéantóir coinnle
        á lasadh ar feadh an ama dhuit


i have been many things
what the future holds
i cannot tell: who knows
        oh to be a candlemaker
        lighting countless candles for You

2023-01-05

Georges Braque

sular gineadh mé
sular phéacas-sa i mbroinn
bhíos-sa, táimse ann
        ghabhas colainn dhaonna, a chuid
        chun tú a aithint arís
before conception
before sprouting in a womb
i was and i am
        i have taken a body
        to get to know You again
de dinaintea 
zămislirii rod prinzînd
am fost și tot sunt
        într-un trup am scoborît 
        să ajung iar să Te știu

Leagan Rómáinise le Olimpia Iacob
πριν τη σύλληψη
πριν φυτευτώ στη μήτρα 
ήμουν και είμαι
        έχω πάρει ένα σώμα
        ξανά να σε γνωρίσω

Sarah Thilykou a dhein an leagan Gréigise

2023-01-01

Ceardlann Fang Yulu

carria na maidine
carria an tráthnóna
carria na hoíche mé
        tar, a shearc, led' thruaill saighde
        táim rófhada ar strae
stag of morning
stag of evening
stag of night am i
        beloved, come and empty Your quiver
        i have roamed too far

2022-12-31

Anon (An tSeapáin)

tá trua acu dhom
mar go bhfuilim im' dhaor agat
'tá a anam díolta aige!'
        agatsa atá an scéal ar fad
        tusa an croí ionam is m'anam
they pity me
and say I am Your slave
'he has sold his soul!'
        You alone know the truth
        for You are my heart and soul

2022-12-30

Elin Danielson-Gambogi

cad is ádh ann . . . . cinniúint
'bhfuil sé ar fad sna cártaí
cén seans a bhí ann
        go gcloisfinn t'ainmse
        i lár an rachlais is an dorchadais
what is luck . . .destiny
is it all in the cards
what were the chances
        I would hear Your name
        amid all the turmoil and darkness

2022-12-29

Fedir Krychevsky

am ag an mbáisteach stopadh
ag gaotha dul a luí
ag an am féin fiafraí de féin
        cá dtéann sé, a shearc
        nuair nach bhfuil ann ach buille do chroí
time for rains to cease
time for winds to sleep
time for time itself to wonder
        where it goes when nothing
        beloved, exists but Your heartbeat

2022-12-28

Fyodor Bronnikov

iad siúd a adhrann an ghrian
is tusa a adhrann siad, a shearc
lucht adhartha na maidine!
        níl cuntas ar na hoícheanta síoraí
        na hoícheanta fuara úd i d'éagmais
they who worship the sun
worship You, beloved
worshippers of the morning!
        I cannot count the endless nights
        cold endless nights without You

2022-12-26

Maximilien Luce

loinnir na maidine
gach lá mar an gcéanna
tóraíocht ar fhoinse an tsolais
        a shearc, is í do ghilese an loinnir sin
        a fheictear roimh an gcamhaoir
glow of morning . . .
each day the same
a quest for the source of light
        beloved, Your radiance it is that streams
        and is seen before dawn

2022-12-25

Bokudō Sojun

Su Shi ar mhuin asail
cé nach mbeadh
ina ridire dhuit, a stór
cé nach raghadh amach
        is fogha a thabhairt faoi mhuilte gaoithe
        fiú sa ré dhearóil seo
who would not be
a Don Quijote for You
who would not venture out
        and tilt at windmills
        even in this age of ours, beloved

2022-12-24

Jules Breton

ní bheannaítear an chruithneacht níos mó
is beag ní a bheannaítear, a shearc
tá an saol ag athrú
        athróidh choíche is go deo
        beannófar an domhan athuair
no longer is the wheat blessed
blessings are few, beloved
the world has changed
        and will go on changing
        and be blessed again one day

2022-12-23

Hieronymus Bosch

shíleadar dá mbainfidis í -
cloch na gealtachta -
go mbeadh gach ní i gceart
        go ndeardúdfainn thú, a ansacht
        iadsan atá as a meabhair
they thought if they removed it -
the stone of madness -
all would be well
        I would forget You
        it is they, beloved, that are mad

2022-09-13

Leon Bonnat

Iób ag lorg an bháis
mar chiste rúnda is a chuir a mhallacht
ar an lá a rugadh é
        a shearc, cén fáth nár lig tú dó
        spléachadh a fháil ar do niamhracht
Job who searched for death
like a hidden treasure
who cursed the day he was born
        beloved, why did you not grant him
        a vision of your radiance