2024-04-18

Don Cíochótae


Honoré Daumier  -  Don Cíochótae sna sléibhte



Cé chugainn é, cé chugainn é
Ag teacht anuas ón sliabh?
Ní fhaca mé éinne
Mar é riamh.

Cad as dó, cad as dó
É féin is a chapall bán?
Cén fáth a bhfuil lansa
Aige ina lámh?

Cé atá laistiar de
Is é ar asal liath?
Cá bhfuil a dtriall -
Corcaigh nó Bleá Cliath?

Cé chugainn é, cé chugainn é
Ag teacht anuas ón sliabh?
Ní fhaca mé éinne
Mar é riamh!

2024-04-17

Camaill ag ól

Edwin Lord Weeks

Éist!
Éist leis na camaill ag ól
Na camaill ag ól as an umar
A dtart á mhúchadh acu.
Coicís a bhíodar ar an mbóthar
(Cén bóthar!) Réaltaí á stiúradh.

2024-04-16

Shiki


piorra á ghearradh
braonta milse ag sileadh
ón scian

   cortando pera
   dulces las gotas caen
   del cuchillo 
                                 
Leagan Spáinnise: Patricia Jiménez

κομμένο αχλάδι
γλυκές σταγόνες στάζουν 
απ' το μαχαίρι

Leagan Gréigise: Sarah Thilykou

2024-04-15

An Sabhdán

                       Sabhdán ag urnaí 
                      Jean-Léon Gérôme  



An Sabhdán, an Sabhdán,
Tá an Sabhdán ag guí chun Dé:
Féach, tá féasóg mhór an tSabhdáin
Níos faide ná mar a bhí inné.

An Sabhdán, an Sabhdán
Tá sé ag tnúth go mór le sos tae:
Féach, tá féasóg mhór an tSabhdáin
Níos faide ná mar a bhí inné.

An Sabhdán, an Sabhdán
Is mó a lámh dheas ná a lámh chlé:
Féach, tá féasóg mhór an tSabhdáin
Níos faide ná mar a bhí inné.

An Sabhdán, an Sabhdán
Níl a fhios ag éinne cé hé:
Féach, tá féasóg mhór an tSabhdáin
Níos faide ná mar a bhí inné.

An Sabhdán, an Sabhdán
Ní itheann sé lacha ná gé:
Féach, tá féasóg mhór an tSabhdáin
Níos faide ná mar a bhí inné.



2024-04-14

Murúch

               Frederick Stuart Church


Bhí an oíche dorcha
Chomh dorcha le dúch
Ar a capaillín mara
Tháinig murúch.
Chonaic sí buachaill
Ag siúl na trá
Agus láithreach bonn
Thit sí i ngrá.
"An dtiocfaidh tú liomsa
Thar sáile i gcéin?"
"Tiocfad," arsa an buachaill,
"Cé thú féin?"
"Gearóidín Ní Ghliomaigh
M'ainm is mo shloinne
Is bímse ag snámh
Ar chíríní toinne."
Léim an buachaill
Ar an gcapaillín go beo:
"Tá tú agam!" arsa Gearóidín,
"Is beidh tú agam go deo!"

2024-04-13

haiku


abandoned house
the dreamcatcher still hangs
in the children's room

Anna Goluba (An Pholainn)



teach tréigthe
an líon taibhreamh fós ar crochadh
i seomra na leanaí

2024-04-12

Haiku/ Francine Porad (1929-2006)


blazing sun
nothing moves except 
the iguana's eyes

grian loiscneach
níl faic ag bogadh
ach súile an ioguána

καυτός ήλιος
κινούνται μόνο
τα μάτια του ιγκουάνα

Sarah Thilykou a rinne an leagan Gréigise