2019-05-07

bon bon il est un pays

tá go maith tá go maith tá críoch ann
áit a bhfuil an dearmad áit a bhfuil an dearmad
ina luí go héadrom ar dhomhain gan ainm
san áit sin ciúnaítear an ceann fuist bíonn an ceann balbh
is níl tada faic ar eolas ann
éagann laoi na mbéal marbh
ar an trá úd ab aistear di
níl aon ní le caoineadh ann

m'uaigneas is eol dom é ó bhuel is eol dom go tútach é
tá dóthain aimsire agam a deirim liom féin aimsir mo dhóthain
ach cén aimsir cnámh scrúdta aimsir an ghadhair
spéir a bhánaíonn de shíor mo ghráinnese den spéir
ga ag dreapadh breac ar crith
le miocróin de bhlianta an dorchadais

ba mhaith leat go raghainn ó A go B nílim in ann
nílim in ann teacht amach táim i gcríoch gan rian
sea sea is breá an rud atá ansin agat an-bhreá go léir
cad é féin ná cuir a thuilleadh ceisteanna orm
dusta bíseach móimintí cad é seo an rud céanna
an suaimhneas an grá an fuath suaimhneas suaimhneas

bon bon il est un pays
où l’oubli où pèse l’oubli
doucement sur les mondes innommés
là la tête on la tait la tête est muette
et on sait non on ne sait rien
le chant des bouches mortes
meurt sur la grève il a fait le voyage
il n’y a rien à pleurer

ma solitude je la connais allez je la connais mal
j’ai le temps c’est ce que je me dis j’ai le temps
mais quel temps os affamé le temps du chien
du ciel pâlissant sans cesse mon grain de ciel
du rayon qui grimpe ocellé tremblant
des microns des années ténèbres

Vous voulez que j’aille d’A à B je ne peux pas
je ne peux pas sortir je suis dans un pays sans traces
oui oui c’est une belle chose que vous avez là une bien belle chose
qu’est-ce que c’est ne me posez plus de questions
spirale poussière d’instants qu’est-ce que c’est le même
le calme l’amour la haine le calme le calme

all right all right there’s a land
where forgetting where forgetting weighs
gently upon worlds unnamed
there the head we shush it the head is mute
and one knows no but one knows nothing
the song of dead mouths dies
on the shore it has made its voyage
there is nothing to mourn

my loneliness I know it oh well I know it badly
I have the time is what I tell myself I have time
but what time famished bone the time of the dog
of a sky incessantly paling my grain of sky
of the climbing ray ocellate trembling
of microns of years of darkness

you want me to go from A to B
I cannot I cannot come out I’m in a traceless land
yes yes it’s a fine thing you’ve got there a mighty fine thing
what is that ask me no more questions
spiral dust of instants
what is this the same
the calm the love the hate the calm the calm