an moncaí aonair i nGoa
gan suan gan srann
a shearc, cá bhfuilir anois
an ré á ceilt ag néal
it cries again tonight
orphan monkey in Goa
it cannot sleep
beloved, where are you now
the moon hides behind a cloud
Hij weent weer vanavond
het weesaapje in Goa
hij kan iet slapen
schatje, waar ben je nu
de maan schuilt achter een wolk
Willem M. Roggeman
Il pleure encore cette nuitle singe orphelin à Goa
il ne peut dormir
bien-aimée où es-tu maintenant
la lune se cache derrière un nuage
Daniel Py
heute abend schreit er wiederder verwaiste aff in Goa
er kann nicht schlafen
geliebte, wo weilst du jetzt
der mond verhüllt sich hinter einer wolke
Hans-Christian Oeser
κλαίει κι απόψεμαϊμού ορφανή στην Γκόα
και δεν κοιμάται
αγάπη, πού είσαι τώρα
νέφος κρύβει η σελήνη