Mirror Pond on Mount Taibo in Shanxi The water and my mind have both settled down Into perfect stillness. Sun and moon shine bright in it. At night I see in the surface The enormous face of my old familiar moon. I don't think you've ever met the source of this reflection. All shrillness fades into the sound of silence. But now and then a puff of mist floats across the mirror. It confuses me a little But not enough to make me forget to forget my cares. English version by Zen Buddhist Order of Hsu Yun |
Linn an Scátháin ar Shliabh Taibó in Shanxi Shíothlaigh an t-uisce is m'aigne araon i dtost foirfe. Lonraíonn grian is gealach go glé inti. Feicim ar a dromchla istoíche aghaidh ollmhór na gealaí úd is eol dom. Ní dóigh liom gur theagmhaigh tú riamh le foinse na scáile sin. Imíonn gach glór caol i bhfuaim an chiúnais ach anois is arís gabhann puth cheo thar an scáthán. Bím ábhairín suaite aici Ach ní chomh suaite sin is go ndearúdfainn mo bhuairt a dhearúd. |