2013-05-18

Ollamh ar Díol!



Deirtear gurb é An tOllamh Gorm (Cló Mhaigh Eo) an leabhar is goirme sa Ghaeilge - go dtí seo ar aon nós. Tá fáil anois air, i mBéarla, ní faoi chlúdaigh, is oth liom a rá, ach do léitheoirí gorma an bhlag seo.
Tá an bunleabhar ar fáil anseo:
http://www.leabhar.com/ollamh-gorm.htm
 Tá foilsitheoir i dteanga(cha) eile á lorg anois againn mar sin má tá aintín leat ar foilsitheoir sa Mhongóil í, cuir an nasc seo chuici gan a thuilleadh moille, le do thoil.

Féach anseo agus anseo:

Mann sagt dass An tOllamh Gorm (Cló Mhaigh Eo)  (Professor Blau) das blauste Buch im Irischen ist - zumindest bis jetzt. Es ist jetzt auf Englisch verfügbar - nicht zwischen Buchdeckel, leider - aber für die blauen Leser dieses Blogs.
Das Grundwerk ist hier zu finden:
http://www.leabhar.com/ollamh-gorm.htm
Wir suchen jetzt  Verleger in andere Sprachen; falls also deine Tante in der Mongolei Verlegerin ist, sende ihr schnellstens diesen Link, bitte!

Siehe hier und hier:

Nóta: Fáilte roimh leaganacha i dteangacha seachas Béarla den sliocht seo!