Ar an lá seo, 6 Bealtaine, 1992, cailleadh Marlene Dietrich. | |
“Is iad na cairde is féidir glaoch orthu ar a ceathair a chlog ar maidin is tábhachtaí.” “Formhór na mban tugann siad faoin bhfear a athrú agus nuair atá sé athraithe acu ní maith leo níos mó é.” “Nuair atá an fear maite ag an mbean, ní cóir di a chuid peacaí a atéamh le haghaidh bricfeasta.” “Is luachmhaire marbh mé ná beo. Ná goil im’ dhiaidh; caoin anois ar mo shon.” “An gnáthfhear, is mó an spéis atá aige i mbean a bhfuil spéis aici ann ná i mbean a bhfuil cosa breátha fúithi.” Lilí Marleen1Vor der Kaserne, vor dem grossen TorOs comhair na beairice, Lilí, a stór, Stand eine Laterne, und steht sie noch davor. Lampa ina sheasamh ansúd mar gharda mór. So woll’n wir uns da wieder seh’n Táimse ag siúl anois féd dhéin Bei der Laterne wollen wir steh’n Faoin lampa atá ag dó mar ghréin Wie einst Lili Marleen, Wie einst Lili Marleen. Mar riamh, Lilí Marleen, mar riamh Lilí Marleen. 2Unsere beide Schatten sah’n wie einer ausScáileanna a chéile bhíodar mar aon scáil Dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus. Ba ríléir do gach éinne go rabhamar i ngrá. Und alle Leute solln es seh’n Bhíos-sa de shíor ag siúl faoid dhéin Wenn wir bei der Laterne steh’n, An lampa ag dó ag dó mar ghréin Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen Mar riamh, Lilí Marleen, mar riamh, Lilí Marleen. 3Schon rief der Posten: Sie blasen ZapfenstreichArsa an garda: Cuirfiú, a mhic, cuirfiú Das kann drei Tage kosten. Kam’rad, ich komm sogleich. Bog breá ansin, a gharda, tabhair nóiméad dúinn, gan bhrú. Da sagten wir auf Wiedersehen, Is dúramar Auf Wiedersehen Wie gerne wollt ich mit mir dir geh’n, An lampa ag dó ag dó mar ghréin Mit dir Lili Marleen, mit dir Lili Marleen. Mar bhí, Lilí Marleen, mar bhí, Lilí Marleen. 4Deine Schritte kennt sie, deinen zieren GangAithníonn sé do ghúna, aithníonn sé do chló Alle Abend brennt sie, doch mich vergass sie lang. Mise táim dearúdta, dearúdta aige fadó Und sollte mir ein Leids gescheh’n, Dá mbeinnse lagbhríoch nó i bpéin Wer wird bei der Laterne stehen, Cé bheadh ag siúl ansin faoid dhéin Mit dir Lili Marleen, mit dir Lili Marleen? Mar bhí, Lilí Marleen, mar bhí Lilí Marleen? 5Aus dem stillen Raume, aus der Erde GrundIs i lar an chiúnais, anseo i dtír aineoil Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund. Seoltar mé go huaigneach chughatsa, chun do bheoil Wenn sich die späten Nebel drehn, Beidh mise taobh leat cé i gcéin Werd’ ich bei der Laterne steh’n Is an lampa ag dó ag dó mar ghréin Wie einst Lili Marleen, wie einst Lili Marleen. Mar riamh, Lilí Marleen, mar riamh Lilí Marleen. |