Sangre en Flor
a Víctor Jara
la sangre
derramada
en el horror
del terror
marcial nunca
se puede lavar
se mete quieta
por entre grietas
de las canteras
penetra como
ácido muros
de hormigón
la sangre
de soñadores
masacrados
nadie ni nada
la puede jamás
borrar u olvidar–
en las plazas
de los pueblos
y los balcones
la podemos ver
brotar llena
de luz de sol
redimida
para siempre
como flor
Fuil Faoi Bhláth
do Víctor Jara
an fhuil
a doirteadh
i lár an uafáis
an sceimhle mhíleata
nach nglanfar
choíche
go ciúin is go fáilí
sna scoilteanna
idir chlocha
tollann
trí fhallaí coincréite
mar aigéad
fuil
na n-aislingeoirí
san ár
nach ndéanfaidh éinne,
aon ní, a ghlanadh
ná a dhearúd
ar chearnóga
i mbailte is
ar bhalcóiní
feictear í
ag eascairt
i dteannta na gréine
saortha
go deo
mar bhláth
Bluid in Bleem
fir Victor Jara
the bluid
skailt mids
the grue
o mairtial murther
can nivver
be synd awa
it quately sypes
throuch crecks
atween stanes
it progs lik
acid throuch
concrete wa's
bluid
o dung doon
dramers
naebodie
nor naethin'll ivver
dicht oot or foryet -
on the plazas
o toons an
on pletties
we glisk it
raxin oot
wi sinlicht
redeemit
fir aye
as flooers!
© Francisco X. Alarcón
Leagan Gaeilge: Gabriel Rosenstock
Scots: John McDonald