Daoine a bhfuil spéis acu i ndomhan mór an haiku idirnáisiúnta beidh trácht cloiste acu ar an mBulgárach, Petar Tchouhov. Is rac-cheoltóir é chomh maith. Níor bhuaileas riamh le héinne a dúirt liom nach dtaitníonn haiku Tchouhov leo mar sin bheartaíos go mba chóir dom cnuasach dátheangach dá shaothar a chur amach, i nGaeilge agus i mBulgáiris. Bhí sé féin an-sásta leis an bplean agus ligeas dó an clúdach a roghnú. Má thaitníonn na samplaí leat, ceannaigh an leabhar mar bhronntanas Nollag do Bhulgárach éigin! |
нощна буря мисля за куклите на тавана stoirm oíche is mé ag smaoineamh ar na bábóga san áiléar |
свирка на влак луната в локвата се накъдря fead na traenach an ghealach sa lochán ag cuilitheáil |
|
детска играчка до надгробния камък есенен здрач bréagán tréigthe taobh leis an leac thuama clapsholas fómhair |
||
студена сутрин две улични котки в кучешката колибка maidin fhuar dhá chat strae sa chonchró |
задушница отварям черния чадър на баща ми Lá Fhéile na Marbh osclaím scáth fearthainne dubh m’athar |
Biorán Dhúnta
Petar Tchouhov
Aistrithe ag Gabriel Rosenstock
ISBN-13: 9781908817396
Original Writing