A Varavara Rao chun do chillín a chumhrú
Chun gáire a bhaint asat
Nach bhfeicfead, faraor
Seans nach mairfidh siad i bhfad
Cúpla rós, sin uile,
A Varavara Rao chun do chillín a chumhrú
Theastódh uisce uathu déarfainn;
An mbeadh deoir ar bith fágtha ag na gardaí, n’fheadar
Deora dofheicthe?
Ní orthusan an locht mar is eol duit go maith
Téann an scéal seo go dtí an barr ar fad.
Cúpla rós, sin uile,
A Varavara Rao chun do chillín a chumhrú.
Dofheicthe.
A Phríomh-Aire Modi, bolaigh an t-aer
Cad is cumhracht na saoirse ann?
Flowers for Varavara Rao
I send you invisible flowers
Varavara Rao to perfume your cell
And bring a smile to your lips
That I will not see
They may not last very long
A few simple roses
Varavara Rao to perfume your cell
They may need some watering;
Your jailers, have they any tears
Invisible tears?
You know full well it’s not their fault.
This goes all the way to the top.
Simple roses
Varavara Rao to perfume your cell.
Invisible
Prime Minister Modi, sniff the air
What is the scent of freedom?
Flores para Varavara Rao
Varavara Rao para que prefumen tu celda
Y traigan una sonrisa a tus labios
que yo no veré
Tal vez no duren mucho
Unas pocas sencillas rosas
que perfumen tu celda
Tal vez necesiten ser rociadas
Tus carceleros, tienen ellos algunas lágrimas?
Lágrimas invisibles?
Sabes muy bien que no es su culpa.
Esto sube hasta la cima.
Sencillas rosas
Varavara Rao que perfumen tu celda
Invisibles
El Primer Ministro Modi, olfatea el aire
Cuál es el aroma de la libertad?
Leagan Spáinnise de dhán de chuid Gabriel Rosenstock:Patricia Jiménez (Cósta Rícé)
Breis eolais:
https://independentleft.ie/solidarity-with-varavara-rao/https://thewire.in/rights/varavara-rao-poet-rights-activist-elgar-parishad
https://www.frontlinedefenders.org/en/case/arrest-varavara-rao
https://www.facebook.com/nvenugopal.rao/posts/10157255340831700