Amhrán na dTógálaithe
Maidin shamhraidh
sea do shuíos-sa síos
ar shleasa na gcnoc
chun machnamh ar Dhia –
Caitheamh aimsire fónta.
Taobh liom sea do dhearcas-sa
criogar aonair
is gráinníní thaobh an chnoic á mbogadh aige
Soir siar.
Nárbh éachtach an fuinneamh a bhí
sa lag-iarracht sin aige.
Go raibh sé
Amhlaidh go deo,
gach éinne againn ag fuirseadh is ag fadhbáil
go mistéireach,
an chruinne againn á tógáil.
sea do shuíos-sa síos
ar shleasa na gcnoc
chun machnamh ar Dhia –
Caitheamh aimsire fónta.
Taobh liom sea do dhearcas-sa
criogar aonair
is gráinníní thaobh an chnoic á mbogadh aige
Soir siar.
Nárbh éachtach an fuinneamh a bhí
sa lag-iarracht sin aige.
Go raibh sé
Amhlaidh go deo,
gach éinne againn ag fuirseadh is ag fadhbáil
go mistéireach,
an chruinne againn á tógáil.
Song of the Builders
On a summer morning
I sat down
on a hillside
to think about God -
a worthy pastime.
Near me, I saw
a single cricket;
it was moving the grains of the hillside
this way and that way.
How great was its energy,
how humble its effort.
Let us hope
it will always be like this,
each of us going on
in our inexplicable ways
building the universe.
~ Mary Oliver ~
(Why I Wake Early)
I sat down
on a hillside
to think about God -
a worthy pastime.
Near me, I saw
a single cricket;
it was moving the grains of the hillside
this way and that way.
How great was its energy,
how humble its effort.
Let us hope
it will always be like this,
each of us going on
in our inexplicable ways
building the universe.
~ Mary Oliver ~
(Why I Wake Early)