File: Wilhelm Müller
Cumadóir: Franz Schubert |
Gute NachtFremd bin ich eingezogen,Fremd zieh' ich wieder aus. Der Mai war mir gewogen Mit manchem Blumenstrauß. Das Mädchen sprach von Liebe, Die Mutter gar von Eh', - Nun ist die Welt so trübe, Der Weg gehüllt in Schnee. Ich kann zu meiner Reisen Nicht wählen mit der Zeit, Muß selbst den Weg mir weisen In dieser Dunkelheit. Es zieht ein Mondenschatten Als mein Gefährte mit, Und auf den weißen Matten Such' ich des Wildes Tritt. Was soll ich länger weilen, Daß man mich trieb hinaus? Laß irre Hunde heulen Vor ihres Herren Haus; Die Liebe liebt das Wandern - Gott hat sie so gemacht - Von einem zu dem andern. Fein Liebchen, gute Nacht! Will dich im Traum nicht stören, Wär schad' um deine Ruh', Sollst meinen Tritt nicht hören - Sacht, sacht die Türe zu! Ich schreibe nur im Gehen An's Tor noch gute Nacht, Damit du mögest sehen, An dich hab' ich gedacht. |
Oíche MhaithDo thánasa im' stráinséirMar sin arís imeod. Bealtaine bhí cineálta Is fial lena cuid flós. Faoin ngrá a labhair an aoileann Faoin bpósadh bean an tí – Anois tá an domhan ‘na gheimhreadh Is sneachta romham sa tslí. Cathain an bóthar ‘bhualadh Sin rud nach eol dom fós, Mo bhealach féin a dhéanamh, An dorchadas romham. Tá scáil ón ré in airde Mar thaistealaí le m’ais Is ar na móinteáin bhána Cuardód an rian i gclais. Cén fáth a bhfanfainn tamall Go ruaigfí mé le fán’? Madraí strae ag tafann Ag tafann ar an mbán. Geal leis an ngrá an fhánaíocht Dia a leag síos an t-acht – Ó pháirtí ‘dtí a pháirtí – A stóirín, ‘Gute Nacht’! Do bhrionglóid ní chorródsa Ní chorródsa do shuan, I gciúnas a imeodsa Mar bháidín beag sa chuan. Is fágfad focal scríofa Im dhiaidhse: ‘Codladh sámh!’ Mar tá mo chroíse sníofa Id chroíse, a stór, go brách. |