2015-01-03

I am a man of constant sorrow/ Is duine mé 'tá buartha cráite

File/Cumadóir: Dick Burnett (Féach tuilleadh)

I am a man of constant sorrow

In constant sorrow all through his days

I am a man of constant sorrow
I’ve seen trouble all my days
I bid farewell to old Kentucky
The place where I was born and raised

The place where he was born and raised

For six long years I’ve been in trouble
No pleasures here on earth I found
For in this world I’m bound to ramble
I have no friends to help me now

He has no friends to help him now

It’s fare thee well my old true lover
I never expect to see you again
For I’m bound to ride that northern railroad
Perhaps I’ll die upon this train

Perhaps he’ll die upon this train

You can bury me in some deep valley
For many years where I may lay
Then you may learn to love another
While I am sleeping in my grave

While he is sleeping in his grave

Maybe your friends think I’m just a stranger
My face you never will see no more
But there is one promise that is given
I’ll meet you on God’s golden shore

He’ll meet you on God’s golden shore

Is duine mé ’tá buartha cráite

Faoi bhuairt shíoraí ó rugadh é

Is duine mé ’tá buartha cráite
Chonac trioblóidí le mo linn
Fágaim slán ag sean-Kentucky
An áit a tógadh mé im’ naíon.

An ait a tógadh é mar naíon.

Do bhíos i bponc ar feadh sé bliana
Ní bhfuaireas pléisiúr, beag an baol,
Níl dom i ndán ach bheith ag fánaíocht
Níl cara ar bith agam sa tsaol

Níl cara ar bith aige sa tsaol

Is fágaim slán agatsa, a stóirín
Mar ní fheicfidh mé thú arís go deo
Tá traein ag fanacht liom, a ghrá geal
Is caillfear mise ar an iarnród.

Is caillfear eisean ar an iarnród.

Is cuirigí mé i ngleanntán uaigneach
Is beidh mé blianta ann mo léir
Is bíse ag pógadh feairín eile
Fad’s atáimse thíos faoin gcré

Fad’s atá sé thíos faoin gcré

Is dóigh led’ chairde gur stróinséir mise
Ní fheicfidh tú mo ghnúis níos mó
Tá rud amháin is bí lánchinnte
Beidh Dia romhainn i dTír na nÓg

Beidh Dia romhainn i dTír na n Óg.