File/Cumadóir: Dick Burnett (Féach tuilleadh)
|
I am a man of constant sorrowIn constant sorrow all through his daysI am a man of constant sorrow I’ve seen trouble all my days I bid farewell to old Kentucky The place where I was born and raised The place where he was born and raised For six long years I’ve been in trouble No pleasures here on earth I found For in this world I’m bound to ramble I have no friends to help me now He has no friends to help him now It’s fare thee well my old true lover I never expect to see you again For I’m bound to ride that northern railroad Perhaps I’ll die upon this train Perhaps he’ll die upon this train You can bury me in some deep valley For many years where I may lay Then you may learn to love another While I am sleeping in my grave While he is sleeping in his grave Maybe your friends think I’m just a stranger My face you never will see no more But there is one promise that is given I’ll meet you on God’s golden shore He’ll meet you on God’s golden shore |
Is duine mé ’tá buartha cráiteFaoi bhuairt shíoraí ó rugadh éIs duine mé ’tá buartha cráite Chonac trioblóidí le mo linn Fágaim slán ag sean-Kentucky An áit a tógadh mé im’ naíon. An ait a tógadh é mar naíon. Do bhíos i bponc ar feadh sé bliana Ní bhfuaireas pléisiúr, beag an baol, Níl dom i ndán ach bheith ag fánaíocht Níl cara ar bith agam sa tsaol Níl cara ar bith aige sa tsaol Is fágaim slán agatsa, a stóirín Mar ní fheicfidh mé thú arís go deo Tá traein ag fanacht liom, a ghrá geal Is caillfear mise ar an iarnród. Is caillfear eisean ar an iarnród. Is cuirigí mé i ngleanntán uaigneach Is beidh mé blianta ann mo léir Is bíse ag pógadh feairín eile Fad’s atáimse thíos faoin gcré Fad’s atá sé thíos faoin gcré Is dóigh led’ chairde gur stróinséir mise Ní fheicfidh tú mo ghnúis níos mó Tá rud amháin is bí lánchinnte Beidh Dia romhainn i dTír na nÓg Beidh Dia romhainn i dTír na n Óg. |